2015年考研英语二阅读理解第三篇重点单词汇总+翻译缩略图

2015年考研英语二阅读理解第三篇重点单词汇总+翻译

2015年考研英语二阅读理解第三篇重点单词汇总+翻译
even in traditional offices,
即使在传统办公室里,“美国企业的通用语也比二十年前更富情感,更多由右脑主导,”哈佛大学商学院教授南希·克恩如是说。她随即列举一系列实例。“如果我们穿越回到1990年的世界五百强企业中.我们会发现像‘旅程’、‘使命’、‘激情’这样的词汇较少使用。我们会使用目标’、策略’、‘目的也不会谈及‘激情”。
koehn pointed out that this new era of corporate vocabulary is very .
克恩指出新时代的这种企业词汇具有明显的“团队”导向—而这并非偶然。‘别忘了体育运动金在男性主导的美国企业中,它依然非同小可。它不是明明白白的有意行为;它是这样一种想法:我是教练,你们是我的队员,我们同舟共济。企业各不相同,ceo许许多多,但大部分都自认为是教练,企业是自己的团队,他们想赢。”
these terms are also intended to infuse work with meaning-and,as khurana points out,increase allegiance to the firm.said khurana.
这些词汇的使用也旨在赋予工作意义——同时,如另一位教授拉凯什·库拉纳指出的那样,提高员工对企业的忠诚度。“我们引入了历史上和非营利性组织及宗教组织相关联的专门用语,如‘愿景’、‘价值观’、‘激情’和“意志’等,”库拉纳说。
this new focus on personal fulfillment can help keep employees motivated amid increasingly loud debates over work-li
2015年考研英语二阅读理解第三篇重点单词汇总+翻译插图
fe balance. the ii be more likely to devote yourself to it,even if that means going home for dinner and then working long after the kids are in bed.
在关于如何平衡工作和生活”的越来越激烈的辩论中,这种新兴的对个人自我实现的关注有助于激励员工。二十世纪九十年代的“妈咪大战”如今仍在继续,激起了关于“为何女性仍然不能兼顾工作与家庭”的争论,还催生了如谢丽尔·桑德伯格的《向前一步》一类的书籍,这一书名本身也因此成为流行语。像“断电”、“下线”,“生活黑客”、“带宽”、“能力”这类词汇都和划清工作和家庭的界限有关。但是如果你的工作就是你的“激情”(所在),即使这意味着你需要回家吃晚饭、然后等孩子入睡后还要继续工作很长时间,你也更愿意投入其中。
but this seems to be the irony of office speak: everyone makes fun of it,but managers love it,companies depend on it,and regular people willingly absorb it. as a linguist said,s fundamentally indifferent to your life and its meaning office speak can help you figure out how you relate to your work-and how your work defines who you are.
但这似乎是关于办公室语言的一个讽鹜:大家都拿它开玩笑,但是经理们却喜欢它,公司依赖于它,普通人欣然接受它。正如一位语言学家所说,“你可以让其他人认为它是无稽之谈,但与此同时你却买它的账。”在一个根本与你生活及生活的意义毫不相关的职场中,办公室语言能 你认清你和工作的关系—-—以及你的工作如何定义你是谁。
?
更多精彩内容请关注微信公众号【晓看天色暮看云ym】

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注